Чем отличается невестка от снохи? Сноха и невестка, в чем принципиальная разница.

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

После того, как счастливые молодожены приходят домой, перед большинством встает вопрос: как называть новых родственников.

Итак, разберем вопрос подробнее.

  1. Сноха. Снохой на Руси жену сына называл мужчина, то есть, свёкр. Именно по отношению к отцу мужа девушка являлась снохой. «Сыноха» - в старинных русских семьях отец жениха так называл супругу сына. Со временем «сыноха» превратилась именно в сноху.
  2. Невестка. А вот невесткой девушку, которая стала женой сына, могла называть уже свекровь. Именно в паре "мать мужчины-супруга мужчины" допустимо применение слова «невестка».

Важно: со временем традиции стерлись, и снохой девушку стал называть не только отец мужа, но и его мать, хотя это и является неправильным, с исторической точки зрения.

Важно: в современном мире новоиспеченная супруга становится невесткой не только для свекрови, но и для всех родственников мужа.


Что еще может быть?

Во многих семьях вообще не используются такие слова, как «сноха» и «невестка», часто родители мужа называют новоиспеченную родственницу дочкой.

Для того чтобы отношения со свекровью сложились хорошо, от девушек требуется терпение и уважение. Часто женщина хочет передать свой опыт юной и неопытной девушке (по мнению свекрови), та же, в свою очередь, не хочет, чтобы ее учили, возникают конфликты, разногласия и прочие неприятности.

Часто же требуется проявлять к друг другу лишь чуточку терпения и уважения.

Важно: научитесь принимать новых родственников такими, какие они есть. Не в ваших силах их переделать – это отнимет только силы, нервы и испортит отношения.

Не каждый современный человек может умело оперировать терминами, обозначающими того или иного родственного ему человека. Сколько наименований приводится для каждого члена семьи: золовка, свекровь, шурин, зять, невестка…

Трудно не запутаться в этой родственной иерархии .

Особенно тогда, когда многие из этих терминов отходят на второй план и услышать их из чьих-либо уст – дело редкое и удивительное.

Сейчас, например, популярны такие семейные «звания», как невестка или жена, но слово «сноха» уже теряет свою популярность.

Разобраться в том, кто же эта таинственная женщина и кем приходится родственником, поможет наша статья.

Этимология и значение слова

Итак, слово имеет древнерусские корни . Полагают, что оно произошло от слова «сыноха». Это означало то, что девушка, которую сын привёл домой, становилась привязанной к нему, неотделимой от него. То есть она становилась частью семьи, и её полагалось принимать и любить, как сына.

Раньше привилегия называть невесту сыночка снохой выпадала только отцу жениха . Для других членов семьи девушка была невесткой.

Есть и другая теория, в которой утверждается, что юную жену называли снохой все члены семьи тогда, когда она рожала ребёнка. Тогда она считалась родной для всего нового семейного круга.

Есть ещё объяснение слова сноха. Новоиспечённая жена сына становилась самым бесправным существом в доме. Если вспомнить, что раньше девушкам, вступившим в семью мужа, приходилось терпеливо сносить все обиды, упрёки и даже побои, то объяснение появления этого термина становится вполне очевидным.

В целом же, сейчас слово сноха обозначает: “Сноха – это спутница сына свекрови и свёкра (матери и отца своего мужа)”.

Однако это слово часто употребляют в значении «невестка», даже не догадываясь о том, что это абсолютно разные понятия.

В чём различие между невесткой и снохой?

В общем, сильных различий нет. Разве что отец жениха может сразу назвать избранницу сына снохой, в то время как остальные члены семьи именуют её невесткой.

Если разбираться и копаться в истории, то можно выяснить следующее: невесткой называли неизвестную, чужую, непонятную девушку. Возможно, такую, которую лично не знали мать и отец жениха. В то время как снохой становилась введённая в семью сыном девушка, которая впоследствии становилась чуть ли не дочерью для свекрови.

Есть версия, говорящая о том, что невесткой называли будущую сноху до тех пор, пока она не родит первого ребёнка. После этого она становилась снохой.

В наше время не делают особых различий между этими терминами, именуя всех избранниц своих сыновей невестками.

Что раньше говорили о снохе?

Во время Древней Руси со званием снохи было связано много обычаев, примет. Им предписывалось множество обязанностей и определённая модель поведения.

Считалось, что сноха – это мудрая, зрелая женщина, наградившая своего мужа рождением детей и умеющая мастерски вести хозяйство. Ей полагалось вставать раньше всех в доме и начать день с уборки двора и дома, в который её впустили. Она должна была каждый раз всем доказывать своё трудолюбие и умение аккуратно выполнять домашние работы.

Особая связь со свёкром подчёркивалась тем, что новоиспечённая сноха не должна была с кем-либо разговаривать в доме, кроме свёкра, до тех пор, пока он не преподнесёт ей какой-либо подарок. Если дар приносился повторно, то снохе стоило задуматься. Это говорило о том, что невестушка чересчур болтлива.

О снохе говорили: «Сноха щедрее щедрого». Она воспринималась щедрой, доброй и умелой властительницей домашнего очага, которая могла находиться в ладу со свекровью, отношения с которой даже у современных невесток не всегда благополучно складываются. К счастью, в последнее время всё чаще и чаще случается так, что сноху любят не меньше, чем родную дочь.

Чтобы достичь таких взаимоотношений, не нужно изобретать велосипед. Секрет успеха можно наглядно представить, прочитав одну китайскую легенду.

В ней говорится о девушке, которой настолько сильно опротивели упрёки и придирки свекрови, что она решила её отравить и отправилась за ядом к травнику с просьбой помочь ей в этом. Травник согласился с одним условием: яд она будет подсыпать понемногу и прислушиваться к советам свекрови , уважать её. Девушка согласилась.

Шло время. Она зауважала свекровь за её мудрые советы, по-настоящему полюбила её и захотела спасти. Девушка пришла к травнику и умоляла помочь ей. Но травник лишь сказал, что на самом деле дал ей не яд, а специи, и весь яд был у невестки лишь в голове.

Так девушка получила урок на всю жизнь и поняла, как нужно относиться к матери мужа, чтобы в их отношениях воцарилась гармония.

Если уважать друг друга, прислушиваться друг к другу, то отношения свекрови и снохи станут похожи на отношения матери и дочери.

Довольно не простой является при обсуждении тематика родственной связи. Особенно если она тесным образом связана с родственниками некровными. Порой тяжело бывает разобраться, кто кому и кем приходиться, согласно имеющимся родственным связям.

К такому числу можно причислить слова, как «сноха» и «невестка». Казалось бы, эти оба слова определяют одного и того же человека – жену сына, они должны являться по сути своей синонимами, однако же на самом деле между ними имеется грань различия.

Нередко можно услышать такое утверждение, что невесткой жену сына должен называть его отец, а вот снохой — мать. Но данное трактование довольно легко можно опровергнуть при помощи информации, взятой из недр русского фольклора, где снохой и невесткой жену сына могут называть как свекровь, так и свекр.

Этимология понятия «невестка»

Под понятие «невестка» больше всего подходит термин «невеста» — то есть будущая супруга сына . На сегодняшний день в словарях можно встретить огромное количество версий происхождения слова «невеста» и «невестка». В древнем Риме служительницами культа богини Весты, хранительницы семейного очага, было принято называть весталками. Жрицам строго-настрого было запрещено создавать семьи, они всю свою жизнь должны были прославлять величие богини. Соответственно этому требованию всех остальных девушек Священной Римской империи было принято называть в современном для них обществе не-вестами, то есть они не имели никакого отношения к служению богини Весты.


В древнеиндийском эпосе можно встретить такой термин, как « navisthas» — самый молодой, однако еще не доказано, что так моглись называться девушки на выданье, ибо замуж выходила в Индии не молодая девушка, а самая старшая сестра в семье.

Самой распространенной версией все же считается тот факт, что «невестками» было принято называть неведомых, либо неизвестных, девушек, или же женщин. Сразу же на ум человеку может прийти выражение «невесть что». В условиях такой традиции проживания рода, как эндогамия, то есть заключение брака в пределах одного племени, фратрии, посторонний человек всегда считался опасным и чужим, то есть неизвестным.

Этимология понятия «сноха»

Сноха, конечно же, не происходит от такого глагола, как «сношаться », как считают многие несведущие люди. Данное понятие в древности трактовалось в виде слова «сыноха», то есть напрямую происходило от родственной категории «сын». В болгарском языке от слова «сын» происходит название его супруги «синица» (с одноименной птицей не имеет ничего общего).


Также считалось, что снохой называли ту девушку, или женщину, которой суждено было «сносить», то есть терпеть, все унижения и оскорбления, их готовила для нее свекровь, нередко выступающая в образе склочного и жестокого субъекта.

Различия

Снохой, согласно древним традициям, было принято называть родственницу, которую вводил в семью сын, а вот невесткой – чужую и никому не известную женщину, которую не знал ни один член семьи.

Слово «невестка» имеет гораздо расширенное понятие, чем «сноха». Снохой девушку, или женщину, могут лишь называть родители ее супруга: для остальных родственников она как раз и является членом семьи в категории невестки.

Также в прошлом считалось, что молодая супруга сына для его родителей являлась лишь невесткой, которая не имела в семье никаких прав. Ситуация изменялась кардинально с того момента, когда супруга сына рожала первенца, тогда она переходила в статус снохи. С момента появления на свет ребенка женщина становилась равноправным членом семьи, таким же, как отец и мать ее супруга, ибо именно малыш привязывал ее к роду мужа и делал уже не чужой и неизвестной, а своей, такой же, как сын, отсюда произошло и название «сыноха».

Современное употребление

На сегодняшний день употребление этих двух слов можно встретить довольно редко. Это связано исключительно с тем, что в современном обществе стерлась грань, различающие эти два понятия. Люди просто не знают, как стоит правильно называть замужнюю женщину в собственной семье. Даже после рождения ребенка свекровь может назвать жену сына невесткой, лишь по тому, что даже понятия не имеет, какое именно значение на самом деле несет данное слово. А ведь она должна знать, что с повышением ее ранга, в качестве бабушки, должен соответственно повышаться и статус супруги ее сына.

Считается, что невесткам очень достается от их свекровей, а вот снох, наоборот, очень любят.

Упоминание в фольклоре

Предки довольно четко разграничивали понятия «невестка» и «сноха», они придумывали по этому поводу различные пословицы и поговорки, в которых рассказывалось о взаимоотношениях в семье между супругой сына и его родителями. Свекровь нередко в фольклорных творениях всячески обижает вторую половинку своего отпрыска, а вот в отношении свекра люди указывали информацию о том, что он мог вступать в интимные отношения со своей невесткой, либо снохой.

Как называть

Современные свекрови и свекры, как указано выше, не разграничивают понятия невестки и снохи , более того, даже не видят между ними существенной разницы, вследствие чего они предпочитают называть жен своих сыновей исключительно по имени. В том случае, если между женщинами складываются теплые доверительные отношения, свекровь предпочитает называть невестку, или сноху, дочерью, что встречается крайне редко.

В современном обществе девушки и женщины предпочитают держать со своими свекровями дружеский нейтралитет и ограничивать их пребывание в собственной семье.

«Спасибо, доченька, и вас всех с праздником!» - тётя Маруся положила трубку телефона. «Отец, сноха твоя звонила, тебе привет и пожелания крепкого здоровья передавала!» - старушка подошла к постели мужа. «Сыноха? А так ведь это, от меня-то передала того же?» - оживился дед Петро. «А як жо! Невестка обещала, что как только закончат ремонт, так сразу приедут за нами» - на глазах тёти Маруси выступили слёзы радости. На первый взгляд, может показаться, что на другом конце телефонного провода были 4 разных женщины: доченька, сноха, сыноха, невестка. Но на самом деле это 4 названия одной женщины. Кто такая сноха и невестка, она же сыноха и доченька?

Сноха - жена сына по отношению к отцу мужа, то есть по отношению к свёкру. Сыноха - это устаревшее название жены сына - сынова жена, которое ещё используют в русских семьях со старинным укладом жизни. Снохой раньше мог называть жену сына только свёкр. Теперь такого обычая не наблюдается, и снохой жену сына называет и свекровь.

Невестка - жена сына по отношению к матери мужа, то есть по отношению к свекрови. Получается, что по старинному обычаю жену сына каждый из его родителей именовал по своему: для отца она - сноха, а для матери - невестка. В современном понимании женщина, являющаяся законной супругой, становится для всей родни мужа невесткой. То есть для братьев и сестёр мужчины его законная жена является невесткой. Как и для жён братьев и мужей сестёр.

В семьях, которые живут очень дружно, относятся друг к другу с огромной любовью , искренней заботой и глубоким уважением, родители супруга не разделяют женщин младшего поколения на родных дочерей и вышедших замуж за сыновей, казалось бы, посторонних женщин. Поэтому в таких семьях очень часто можно услышать обращение свёкра и свекрови к снохе или невестке «Дочка» или ласковое «Доченька».

В семье снохе или невестке принадлежит роль хранительницы очага брачного союза, созданного сыном. Она не только , растит и воспитывает детей, но и поддерживает родственные узы с другими представителями семьи мужа. И является связующим звеном между родственниками мужа и своими родственниками. Задача, если говорить откровенно, не из лёгких. Как гласит народная мудрость: «Муж - голова, а жена - шея. Куда шея повернёт, туда голова и смотрит». От снохи и её отношений с родителями и родственниками мужа зависит, каким образом будут развиваться семейные и родственные узы.

Конечно, здесь немаловажную роль играет и отношение родственников мужа к члену семьи - снохе или невестке. Поэтому на первых этапах становления молодой семьи всем необходимо проявлять максимум тактичности к молодой супруге сына или брата, а невестке набраться максимум терпения. Как представитель старшего поколения, свекровь традиционно старается помочь снохе разобраться в вопросах ведения домашнего хозяйства и премудростям «простого счастья». Если она будет это делать нетактично или слишком навязчиво, то реакция молодой жены может быть обратной, чем рассчитывала умудрённая жизненным опытом свекровь. И невестке следует помнить, что мать мужа старается облегчить начало построения семейного благополучия, то есть защитить молодых от тех жизненных ошибок, которые, возможно, пришлось совершить ей самой. Свекровь действительно желает добра своему сыну и его супруге, только, может быть, не очень тактично это делает. Если обе женщины не поймут друг друга сразу, то «козлом отпущения» обязательно станет молодой супруг, зажатый «меж двух огней».

Сноха с первых дней совместной жизни обязана принять родителей и родственников своего супруга такими, какие они есть. Как говорится, «в чужой монастырь со своим уставом не лезут». Если полюбила их сына и брата и согласилась связать с ним свою судьбу , то следует иметь в виду, что таким хорошим, нежным и заботливым его вырастили именно эти родители. И он родился тоже именно от них.

От снохи зависит не только семейное счастье мужчины, но душевный покой его родителей, отца и матери. Будьте счастливы, и никогда не забывайте о том, что когда-нибудь сами станете свёкром и свекровью, или тестем и тёщей.

Мимо тещина окошка

Некровное родство — в принципе, штука непростая. Кто не согласен – пусть вспомнит многочисленные анекдоты и частушки про тещу и свекровь, приличные, не очень и очень не. Да и терминология у него в русском языке – на редкость заковыристая.

Это в английском все просто, — mother-in-law, father-in-law, daughter-in-law да son-in-law, — ни тещ, ни свекровей, ни зятьев, ни невесток, сплошная родня «по закону». А у нас в России, где родовые и семейные традиции были, — да, в общем, и сейчас остаются, — очень сильны, голову сломать можно, пытаясь разобраться в бесчисленных снохах и невестках, шуринах и деверьях, сватьях и свояках. И нечего тут стесняться, — гордиться надо, что нам удалось, хотя бы на языковом уровне, пронести свою культурную самобытность через века и даже тысячелетия.

И все-таки – кто есть кто в российской семье, в традиционном, еще древнерусском ее понимании? Попробуем разобраться с главной загадкой, не дающей покоя множеству женщин: сноха и невестка – в чем между ними разница? И почему одно и то же понятие, — жена сына, — в русском языке обозначается двумя словами?

Хоть горшком назови, — только в печку не ставь?

Русскоязычные поисковики буквально разрывает от запросов типа «сноха – это кто, по-родственному», «невестка – это кто, по-родственному» и «жена сына – сноха или невестка». Нет, а действительно, — если и то, и другое означает для свекрови всего лишь эту вертихвостку, которую любимый сыночка зачем-то привел домой, а собственно для «вертихвостки» — необходимость каким-то образом уживаться с новой «мамой», — то почему их вообще надо называть различными словами?

Сноха и невестка, — вот в чем разница? И есть она вообще, уж если на то пошло? Может, мы вообще имеем дело с обыкновенными синонимами?

Все не так, ребята

Сначала разберемся с совершенно неверными ответами на вопрос о разнице между невесткой и снохой, упорно гуляющими по Рунету. Сноха – НЕ жена сына по отношению к отцу, невестка – НЕ жена сына по отношению к матери, и совершенно непонятно, откуда вообще это бредовое, насквозь ненаучное порождение чьей-то особо богатой фантазии пошло. А запредельная дурость идеи насчет того, что слово «сноха» происходит, мол, от слова «сношаться», вообще не поддается описанию, тут всерьез и обсуждать нечего.

Так что забудьте эти сетевые мифы и легенды народов мира, — и давайте разбираться всерьез.

Кто такая невестка?

В отношении термина «невестка», у лингвистов существуют два разных толкования, причем оба они сильно похожи на правду, и оба относят происхождение этого слова к одному и тому же древнеславянскому словосочетанию: «не весть», то есть – не знать. Мы и сейчас говорим «не знаю, не ведаю», «невесть кто», «неведомо что», а в большинстве славянских языков «не знаю» и вообще по сей день звучит как «не вем». То есть, невестка – это женщина, о которой «ничего не ведают», или попросту – «черт ее знает, кто такая».

Да кто ты тут вообще такая?

Возможно, это – всего лишь последствия обычая брать в жены по сватовству совершенно незнакомую девушку, просто приглянувшуюся внешне жениху или пользующуюся доброй славой в округе.

Возможно, речь идет о более древней традиции, когда на Руси, во избежание родственных супружеских союзов, старейшины родов устраивали своеобразные «браки оптом», сватая разом несколько девушек из соседней родовой общины за соответствующее количество парней из общины своей.

А может быть, корни следует и вовсе искать в совсем уж глубокой праславянской древности, когда у наших далеких предков еще властвовал обычай похищения невест, — кто знает?

В любом случае, согласно этой лингвистической версии, «невестка» — это «незнакомая (неведомая) девушка, только что введенная в род». И еще неизвестно (опять же, — неведомо), — как ее, только что изведенную из собственного рода и оплаканную там, будто умершую, примут духи предков – охранители новой семьи, и с какими намерениями она туда вошла?

Не зря, ой, не зря на Руси новобрачной после свадьбы убирали волосы (исконный и главный источник магической женской силы) под повой и кику, а в дохристианские времена – так и вовсе отрезали девичью косу наутро после брачной ночи и непременно отсылали ее родителям, — пращуры наши, может, и были суеверны, но в железной логике им точно не откажешь.

Родила царица в ночь не то сына, не то дочь…

Но есть и более интересная версия происхождения слова «невестка», — и к ней действительно стоит присмотреться очень и очень внимательно, поскольку она как раз напрямую связана со вторым интересующим нас термином – «сноха». Согласно этой версии, невесткой называли молодую жену, которая еще не родила первого ребенка. Причем не ребенка вообще, а мальчика.

Из песни слова не выкинешь, — нелегко жилось нашим давним предкам на Руси. Работать приходилось много и тяжко, — вы только вдумайтесь, почему мы до сих пор говорим о сильном, мускулистом и плечистом мужике: «Пахать на нем можно». И набеги степняков-кочевников на Юге и викингов – на Севере одолевали, и «кровные братья» — варяги на сей счет неплохо старались. Вот и требовалось роду иметь как можно больше сыновей, — сильных, крепких парней и мужиков, одинаково ловко способных управиться и с сохой либо кузнечным молотом – в мирные дни, и с мечом да копьем-рогатиной – в грозный бранный час.

Так что да, — от жены ждали рождения мальчиков, и побольше, и поздоровее, чтоб не померли еще во младенчестве-малолетстве, и никакого сексизма и мужского шовинизма тут в помине нет, — «не мы такие, жизнь такая». И именно рождение первого ребенка мужского пола, сына – работника и роду защитника, повышало социальный статус молодой жены, не просто «формально», а уже вполне «реально» делая ее полноценным членом мужнина рода. Делом доказала свои добрые намерения, так сказать.

Так что, согласно этой версии, «невестка» — это молодая жена, уже введенная в семью мужа, но еще не родившая сына-первенца. Еще неизвестно (неведомо), не станет ли «приносить» одних дочек, которые однажды, в свой черед, уйдут в чужой род, да и вообще – способна ли выносить, не скинет ли дитя, переживет ли первые роды? (Задумайтесь, кстати, — «рожать» и «род» — слова однокоренные, «родить» — значит, одновременно, и «подтвердить свой статус в роду мужа», и «укрепить род новым членом»). А вот родит сынка-богатыря, — тогда и будет понятно!

О, Боже, какой мужчина, я хочу от него сына!

Так почему все-таки «сноха»?

Нелепые и не имеющие абсолютно никакого отношения к исконным русским традициям «перлы» сторонников патриархального семейного уклада, что, дескать, «сноха» — это от слова «сносить», поскольку молодой жене в семье мужа полагалось терпеливо сносить обиды и поношения новых родственников, оставим на совести их авторов. Не было ничего подобного у наших славянских пращуров! Напротив, социальный статус «мужатой жены» («мужатки», мужатицы») в Древней Руси был очень высок, а ее возвращение в родительскую семью считалось позорным не для нее, а для незадачливого супруга.

В действительности, все очень легко, просто и понятно: в отличие от «невестки», на этот счет мнение лингвистов однозначно: «сноха» — это молодая жена, уже родившая первого сына. Все дело тут – в самой истории русского языка, в котором постепенно происходило стяжение между согласными и утрата гласных, придававших некогда старославянскому языку наших далеких предков очаровательную напевность (даже Москву еще во времена Юрия Долгорукого именовали «Московой»), — ускорялся ритм жизни, и язык – вместе с ним. А ведь еще в допетровской Руси говорили не «сноха», а «сыноха» или «сыница» (южные славяне, между прочим, до сих пор именно так жену сына и называют).

То есть, родила сына – вошла в род как полноправный его член. Подтвердила свое право на новый статус и перешла из «неведомых» невесток в матери-«сынохи», уже не одним именем, а кровью связанные с предками-охранителями новой семьи! Да ведь и саму землю-кормилицу во всех, без исключения, славянских языках устойчиво именуют «матерью», — нужны ли другие подтверждения, что не было для древнерусской женщины статуса выше материнского?

Дела давно минувших дней

Вот вам и ответ на многочисленные запросы в Интернете на тему «кто такая сноха и невестка» и «сноха или невестка – как правильно». Невестка – жена сына, еще не родившая собственного сынка-первенца, а сноха – уже родившая.

Конечно, сейчас это все – так, больше для чисто познавательных целей, да и само слово «сноха» постепенно выходит из употребления, заменяясь куда более популярной и распространенной «невесткой». И рождение ребенка давно не является главной целью создания семьи, и социальный статус мальчика давно равен статусу девочки (а большинство современных мужчин вообще мечтают именно о дочке, а не о сыне).

Да и законный брак-то, в общем и целом, медленно, но верно уступает место гражданскому, — какие уж там снохи с невестками, когда кругом (по крайней мере, в больших городах) – сплошные бойфренды да подруги. Но все-таки для людей, которым важно помнить о своих корнях и не превращаться в «Иванов, не помнящих родства», подобные, казалось бы, мелочи имеют значение.

Кто мы? Откуда мы пошли? Чем отличаемся от других народов? Сегодня этим вопросом задаются все больше наших соотечественников. А лучшей из летописей, сохранившей в себе все богатство нашей истории, навсегда останется наш язык!



Рассказать друзьям