Другие названия этого текста.

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Не так-то легко хорошо повеселиться:
Умасливать всех воротил,
Следить, чтобы все вели себя прилично,
Одновременно целовать и посылать тебя к черту –
Это развлечения из далекого прошлого,
Испорченные, мертвые и дурно пахнущие.

Я не разбойник,
И не хочу быть плохим парнем.
Я одинок и несчастен,
А ты просто попалась мне на пути.

Я не могу решать,
Жить тебе или умереть.
Ты наверняка попадешь в рай,

Не удивительно, что
Мое сердце мертво
И холодно, оно окаменело.
Запри двери, закрой ставни,
Мы едем погулять.

Бесит убеждать всех, что ты хороший парень,
Если сейчас я передумаю, считай меня трусом.
Если ложь – кошка, то ты ее помет.
Ты никогда не хотела всем понравиться.
Я буду танцевать, пока не упаду замертво,
Не опьянею, сколько бы ни выпил.

Надо отдать тебе должное –
Ты играла по тем же правилам.
Ты одурачила меня, сказав правду,
Так что сейчас я очень зол.

Я не могу решать,
Жить тебе или умереть.
Ты наверняка попадешь в рай,
Так что не вешай нос и не реви.
Не удивительно, что
Мое сердце мертво
И холодно, оно окаменело.
Запри двери, закрой ставни,
Мы едем погулять.

Я мог бы утопить тебя в озере
Или приготовить отравленный пирог.
Не скрою, мне будет тебя недоставать.
Я мог бы закопать тебя живьем,
Но ведь ты выберешься, возьмешь нож
И зарежешь меня, пока я сплю,
Поэтому

Я не могу решать,
Жить тебе или умереть.
Ты наверняка попадешь в рай,
Так что не вешай нос и не реви.
Не удивительно, что
Мое сердце мертво
И холодно, оно окаменело.
Запри двери, закрой ставни,
Мы едем погулять.

Оригинал

It"s not easy having yourself a good time
Greasing up those bets and betters
Watching out they don"t four-letter
Fuck and kiss you both at the same time
Smells-like something I"ve forgotten
Curled up died and now it"s rotten

I"m not a gangster tonight
Don"t want to be a bad guy
I"m just a loner baby
And now you"re gotten in my way

I can"t decide



No wonder why
My heart feels dead inside


We"re going for a ride

It"s a bitch convincing people to like you
If I stop now call me a quitter
If lies were cats you"d be a litter
Pleasing everyone isn"t like you
Dancing jigs until I"m crippled
Slug ten drinks I won"t get pickled

I"ve got to hand it to you
You"ve played by all the same rules
It takes the truth to fool me
And now you"ve made me angry

I can"t decide
Whether you should live or die
Oh, you"ll probably go to heaven
Please don"t hang your head and cry
No wonder why
My heart feels dead inside
It"s cold and hard and petrified
Lock the doors and close the blinds
We"re going for a ride

Oh I could throw you in the lake
Or feed you poisoned birthday cake
I wont deny I"m gonna miss you when you"re gone
Oh I could bury you alive
But you might crawl out with a knife
And kill me when I"m sleeping
That"s why

I can"t decide
Whether you should live or die
Oh, you"ll probably go to heaven
Please don"t hang your head and cry
No wonder why
My heart feels dead inside
It"s cold and hard and petrified
Lock the doors and close the blinds
We"re going for a ride
Другие тексты песен "ПИНКАМИНА"

Другие названия этого текста

  • ПИНКАМИНА - We"re Going For A Ride
  • pinkamina diana pie - We"re Going For A Ride
  • Аниматроник - Бонни и Бон-Бон
  • 2p! England. - We"re Going For A Ride
  • hl - We"re Going For A Ride
  • ПИНКАМИНА - мирослава
  • Nightcore vs Glaze - We"re Going For A Ride
  • Chika New-Chika - We"re Going For A Ride
  • Pinkie pie - We"re Going For A Ride
  • Ben Drowned - Benni Commander 2
  • Scissors sisters - We"re Going For A Ride
  • EROR - We"re Going For A Ride
  • Pinkamena Diane Pie - We"re Going For A Ride
  • Серафим - We"re Going For A Ride
  • Аниматроник - Бонни Гитарист
  • Its not easy - We"re Going For A Ride
  • Луна поет для Твайлайт - We"re Going For A Ride
  • Pinkamena - We"re Going For A Ride
  • Ziras song - We"re Going For A Ride
  • No problem ... - We"re Going For A Ride
  • Радуга Дэш(фабрика) - We"re Going For A Ride
  • Pinkamina Diana Pye - We"re Going For A Ride
  • Purple Guy - -Как же мне решить-
  • Мизукич - We"re Going For A Ride
  • DJ Pony - We"re Going For A Ride
  • Scissor Sisters - We"re Going For A Ride
  • The Awkward Stage - We"re Going For A Ride
  • ваня дмитриев - We"re Going For A Ride
  • Пинка-мина - песня пинка-мины
  • Без исполнителя.Появилось из вселенной.Так прост. - We"re Going For A Ride
  • Крч - We"re Going For A Ride
Нужны...

Уже поздно, пятнадцать минут первого,
А я думаю о том, во что мы превратились,
И я ненавижу нас за это. Я думала, мы справимся,
Но теперь готова покончить со всем,
Хочу просто обо всем забыть...

Я видела ее фото в письмах, что она прислала,
Ты говорил мне, что проводишь время с друзьями...
Я такая глупая! Ты играл мной, словно я полная дура,
Ведь я думала, у тебя никого нет, кроме меня, о...



И я не могу разобраться, почему,
Но, парень, ты сказал, что...

(Мы нужны...)
(Мы говорили...)
Мы нужны друг другу до смерти...
(Мы нужны...)
Мы нужны друг другу до смерти (до смерти).
(Я помню, как ты сказал...)
Мы нужны друг другу до смерти...

Во мне жива память о том дне, когда мы встретились,
Ты показал мне то, что мне не забыть никогда,
Ты окунул меня (окунул) в океан (в океан),
Заставил летать меня в облаках,
Подарил мне чувство полета, да...

Ты думаешь, что я играю, хотя знаешь, что все по правде,
Никто не сможет так же, как я...
Все мои поцелуи (все мои поцелуи) и вся моя любовь (вся моя любовь),
И мы с тобой самые лучшие, да, да...

Теперь я оглядываюсь на время, что мы провели вместе,
И все это вновь и вновь крутится у меня в голове,
Ведь, парень, ты уничтожаешь меня!
И я не могу разобраться, почему ты сказал, что...

(Мы нужны...) (М-м-м, м-м-м)
Мы нужны друг другу до смерти (до смерти).
(Мы говорили...)
Мы нужны друг другу до смерти...
(Мы нужны...)
Мы нужны друг другу до смерти (до смерти).
(Я помню, как ты сказал...)
Мы нужны друг другу до смерти...

Думаю, нет сомнений, что все кончено, но
Мы с тобой знаем, что не так уж просто забыть (забыть) обо всем,
Что мы планировали и начать все заново, эй!
Вини во всем себя, ведь ты все разрушил!
Мне не забыть об этом...
Мой милый, вот и конец всей игры,
Но все же хочется верить, что
Мы с тобой сможем разобраться, о, о, вау!.. Да! (да...)

Нужны...
Мы нужны друг другу до смерти (до смерти...),
Мы нужны друг другу до смерти...

И ты вынуждаешь меня сказать,
Надеюсь, ты придешь, когда мне будет одиноко,
Когда мне нужно будет с кем-нибудь поговорить, ты позвонишь мне...
Все, как ты и обещал...
Парень, ты забыл о своих обещаниях,
Так пусть все воспоминания растают в прошлом,
Но я помню, как ты говорил....
(Мы нужны друг другу до смерти...)

(Мы нужны...)
Мы нужны друг другу до смерти (до смерти).
(Мы говорили...)
Мы нужны друг другу до смерти...
(Мы нужны...)
Мы нужны друг другу до смерти (до смерти).
(Я помню, как ты сказал...)
Мы нужны друг другу до смерти...
(Мы нужны...)

ride прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.); to go for a ride прокатиться ride пускать на самотек; не вмешиваться; let it ride пусть будет как будет ride парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам ride аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.) ride быть обусловленным (чем-л.); зависеть от (on) ride быть пригодным для верховой езды (о грунте) ride весить (о жокее) ride дорога, аллея (особ. для верховой езды) ride ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.) ride (rode, ridden) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках ride разг. жестоко критиковать ride разг. издеваться, дразнить, изводить ride импровизировать (о джазе); ride at направлять на; to ride one"s horse at a fence вести лошадь на барьер ride катать(ся), качать(ся); to ride a child on one"s foot качать ребенка на ноге ride парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам ride прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.); to go for a ride прокатиться ride пускать на самотек; не вмешиваться; let it ride пусть будет как будет ride стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре ride угнетать; одолевать (о чувствах, сомнениях и т. п.) ride управлять; подавлять; терроризировать ride катать(ся), качать(ся); to ride a child on one"s foot качать ребенка на ноге to ride a horse to death загнать лошадь; to ride a joke to death шутл. заездить шутку to ride a horse to death загнать лошадь; to ride a joke to death шутл. заездить шутку ride (rode, ridden) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках ride импровизировать (о джазе); ride at направлять на; to ride one"s horse at a fence вести лошадь на барьер ride down нагонять, настигать верхом ride down сшибить с ног, задавить to ride for a fall действовать безрассудно; обрекать себя на неудачу; to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) to ride for a fall нестись как безумный, неосторожно ездить верхом ride (rode, ridden) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках to ride for a fall действовать безрассудно; обрекать себя на неудачу; to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) ride импровизировать (о джазе); ride at направлять на; to ride one"s horse at a fence вести лошадь на барьер ride out благополучно перенести (шторм - о корабле) ride out выйти из затруднительного положения to ride the whirlwind держать в руках и направлять (что-л.) (восстание и т. п.) ride стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре ride парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам to take (smb.) for a ride амер. sl. обмануть, надуть, одурачить (кого-л.) to take (smb.) for a ride амер. sl. убить, прикончить (кого-л.)



Рассказать друзьям